Célèbre pour son patrimoine, Arles est aussi une ville du livre avec la présence de la quasi-totalité des métiers de la filière, d'où ce nouveau festival : Arles se livre. Spectacles, ateliers, rencontres, les lecteurs, auteurs, éditeurs, traducteurs, et bien d'autres métiers du livre seront à l'honneur.
Dans le cadre de cette manifestation, voici les points forts plus particulièrement en lien avec les langues et cultures de l'Antiquité.
- Du jeudi 22 au samedi 24 février 2018 de 10h à 18h
Portes ouvertes à la bibliothèque du musée
Spécialisée dans l'archéologie et l'histoire des mondes antiques - grecs et romains pour l'essentiel – elle compte actuellement 18 000 ouvrages, une centaine de revues, et 3 000 tirés-à-part. Les questions de muséologie, droit de la Culture, muséographie, médiation et politique culturelle sont également bien représentées dans ce fonds consultable sur Frantiq, réseau de bibliothèques spécialisées dans l'Antiquité.
Durant ces 3 jours, Lorène Linares-Henry, bibliothécaire, vous accueille.
Renseignements : lorene.linareshenry@departement13.fr / 04 31 31 51 46
- Vendredi 23 février de 18h à 20h
Atelier "Traducteur d'un jour"
Animé par Danièle Robert, traductrice du latin et du français autour des Métamorphoses d’Ovide, œuvre qu’elle a elle-même traduite (Actes Sud, 2001).
Gratuit, sur réservation au 04 13 31 51 48 (limité à 20 personnes)
À noter : Rencontre avec Danièle Robert jeudi 22 février à 18h au CITL (Espace Van-Gogh)
Retrouvez toutes ces informations sur le site du Musée de l'Arles antique.
Pour accéder au programme complet du festival : Arles se livre - 2018