Volumes horaires d'enseignement
Enseignements de langues vivantes - LVA, LVB et LVC |
Horaire élève |
Seconde GT - LVA + LVB - enseignement commun (a) |
5h30 |
Seconde STHR - LVA + LVB - enseignement commun (b) |
5h |
Seconde GT et STHR - LVC - enseignement optionnel (c) |
3h |
Première générale - LVA + LVB - enseignement commun (a) |
4h30 |
Terminale générale - LVA + LVB - enseignement commun (a) |
4h |
Première et terminale technologique - LVA + LVB - enseignement commun |
4h (d) |
Première et terminale générale et série technologique STHR - LVC - enseignement optionnel (c) |
3h |
(a) la LVB peut être étrangère ou régionale
(b) une des deux langues doit être l'anglais
(c) la LVC peut être étrangère ou régionale
(d) dont une heure d'ETLV
Programmes en vigueur
Le programme des enseignements commun et optionnel de langues vivantes de la classe de seconde générale et technologique et des classes de première et terminale des voies générale et technologique est défini par l'arrêté du 17-1-2019 publié au BO spécial n° 1 du 22 janvier 2019. Il entre en vigueur en seconde et en première à la rentrée 2019 et en terminale à la rentrée 2020.
Téléchargez les programmes :
Ressources d'accompagnement
Les programmes s'inscrivent dans la continuité des programmes existants, prennent appui sur le CECRL et visent à développer l'autonomie de l'élève dans la pratique des langues vivantes dans les différentes activités langagières.
Recommandations pour l'étude des thématiques et des axes :
Ressources d'accompagnement pour la classe de seconde
Les ressources d'accompagnement ont été conçues comme des exemples, sans volonté de modélisation, ni d'exhaustivité, dans le traitement des axes et notions ou dans l'exploitation didactique et pédagogique des supports d'étude.
Les exemples de supports ont été choisis pour refléter l'ambition intellectuelle des programmes et donner envie de découvrir des documents de nature et de genre différents, authentiques et variés.
Selon les ressources, ces supports seront introduits par une analyse (préalable nécessaire à tout choix de support) destinée à éclairer leur spécificité et leur potentiel didactique. Le support constitue un guide pour la construction des objectifs linguistiques et culturels.
L'introduction de mots-clés comme points d'appui vise à faciliter l'utilisation des ressources et l'exploitation des documents en permettant d'aller efficacement à l'essentiel. Les élèves peuvent trouver dans cette présentation une façon d'apprendre à conceptualiser, à mémoriser, à construire une problématique, à partir des mots-clés sélectionnés pour leur pertinence.
Les pistes pour l'exploitation pédagogique s'articuleront autour d'un fil conducteur, avec des exemples de problématisation et des approches multiples, qui devraient permettre une réflexion sur la conceptualisation et l'organisation de l'enseignement dans une programmation dynamique. Des projets plus ou moins denses et un travail ancré dans la culture des pays de la langue concernée permet de répondre aux exigences des programmes.
Les ressources intégreront par ailleurs quelques apports thématiques réflexifs sur les aspects mis en exergue dans les programmes, notamment l'étude de la langue. Il serait intéressant de consulter certaines ressources proposées dans les différentes langues.
La thématique « l'art de vivre ensemble » se décline selon huit axes exploitables à des degrés divers dans différentes langues. Des pistes d'exploitation et des supports adaptés sont proposés ci-dessous.
Axes - séquences - fiches
allemand
anglais
arabe
chinois
espagnol
hébreu
japonais
italien
polonais
portugais
russe
Ressources d'accompagnement pour le cycle terminal
La thématique « gestes fondateurs et mondes en mouvement » comporte huit axes qui peuvent être exploités à des degrés divers dans différentes langues. Des pistes d'exploitation et des supports adaptés sont proposés ci-dessous.
Axes - séquences - fiches
allemand
anglais
arabe
chinois
espagnol
hébreu
japonais
italien
polonais
portugais
russe
Ressources spécifiques
Afin de compléter l'accompagnement pédagogique en langues vivantes, des ressources dédiées à l'arabe et au chinois ont été réalisées par des groupes d'experts pilotés par la Direction générale de l'enseignement scolaire en étroit partenariat avec l'Inspection générale de l'Éducation nationale. Ces ressources visent notamment à accompagner les professeurs dans la conception de séquences d'apprentissage et dans l'élaboration d'outils d'évaluation.
arabe - Le référentiel pour la langue arabe permet de déterminer les contenus linguistiques nécessaires en fonction des niveaux de compétences du Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL). Il s'agit d'un travail inédit qui s'inscrit dans la réflexion menée depuis de nombreuses années en didactique de l'enseignement de la langue arabe, en lien avec la conception des programmes et des ressources d'accompagnement. Ce référentiel prend en compte les spécificités linguistiques, culturelles et didactiques de la langue arabe. Cet outil doit favoriser la progressivité des apprentissages.
chinois - Les seuils définissent les caractères « actifs » maîtrisés par l'élève en lecture oralisée, compréhension et production écrites. Les caractères « passifs » sont maîtrisés en lecture et compréhension et peuvent être admis en pinyin dans une production écrite. La transcription phonétique pinyin pourra être utilisée pour transcrire les caractères qui excèdent ces seuils.
Autres programmes et ressources en langues vivantes