Vous êtes ici  :   Accueil > Ma carrière > Le mot des IPR

Le mot des IPR

Publié le 22 févr. 2012 Modifié le : 6 mars 2012

Écrire à l'auteur

Le  mercredi 22 février 2012

Classes ouvertes 2011/2012

Dispositif permettant d'assister aux cours de collègues de l'académie pour réfléchir à nos pratiques d'enseignement.

  • Comme nous vous l’avions annoncé dans la lettre de rentrée, nous ouvrons pour la deuxième année l’espace d’échanges de pratiques appelé « les classes ouvertes ».

     De quoi s’agit-il ?

    Nous avons sollicité un certain nombre d’enseignants afin qu’ils ouvrent les portes de leurs classes aux collègues qui en formuleront la demande : les cours proposés ne se prétendent pas des modèles mais bien des exemples de ce que signifient  « enseigner par activités langagières » et « mettre les élèves en situation de mobiliser une langue authentique ». Il s’agira donc, non de montrer ce qu’ « il faut faire », mais ce qui «  se fait » pour répondre aux nouvelles attentes de l’enseignement des langues.

    Comment procéder ?

    Il vous suffira de contacter pour l’enseignement public comme pour l’enseignement privé

    Madame Carine PINCHENET carinecao@free.fr qui vous mettra en rapport avec le professeur d’accueil et l’établissement qui vous intéressent.

    En espérant que ces échanges contribuent à mutualiser nos pratiques et à optimiser notre enseignement vers plus de variété, de partage et de créativité pédagogiques, répondant ainsi aux nouvelles attentes pour le développement de langues vivantes.

     

    Florence LOPEZ

    Nathalie PEREZ-WACHOWIAK

    Comme nous vous l’avions annoncé dans la lettre de rentrée, nous ouvrons pour la deuxième année l’espace d’échanges de pratiques appelé « les classes ouvertes ».

     

    De quoi s’agit-il ?

    Nous avons sollicité un certain nombre d’enseignants afin qu’ils ouvrent les portes de leurs classes aux collègues qui en formuleront la demande : les cours proposés ne se prétendent pas des modèles mais bien des exemples de ce que signifient  « enseigner par activités langagières » et « mettre les élèves en situation de mobiliser une langue authentique ». Il s’agira donc, non de montrer ce qu’ « il faut faire », mais ce qui «  se fait » pour répondre aux nouvelles attentes de l’enseignement des langues.

     

    Comment procéder ?

    Vous trouverez sur le site pédagogique de l’espagnol, les établissements des professeurs d’accueil.

     

    Il vous suffira de contacter alors pour l’enseignement public comme pour l’enseignement privé

    Madame Carine PINCHENET carinecao@free.fr

     

    qui vous mettra en rapport avec le professeur d’accueil et l’établissement qui vous intéressent.

     

    En espérant que ces échanges contribuent à mutualiser nos pratiques et à optimiser notre enseignement vers plus de variété, de partage et de créativité pédagogiques, répondant ainsi aux nouvelles attentes pour le développement de langues vivantes.

     

     

     

     

    Florence LOPEZ

    Nathalie PEREZ-WACHOWIAK