Vous êtes ici  :   Accueil > Informations officielles

Informations officielles

Publié le 29 juin 2017

Écrire à l'auteur

Le  jeudi 29 juin 2017

BTS : adaptation des épreuves pour les candidats déficient auditifs, du language oral ou de la parole

arrêté du 4-4-2017 - J.O. du 29-4-2017 (NOR MENS1708938A)

  • Brevet de technicien supérieur

     

    Adaptation de certaines épreuves ou parties d'épreuves obligatoires de langue vivante étrangère pour les candidats présentant une déficience auditive, une déficience du langage oral, une déficience de la parole

    arrêté du 4-4-2017 - J.O. du 29-4-2017 (NOR MENS1708938A)
     
     

    Les candidats à l'examen du brevet de technicien supérieur présentant une déficience auditive, une déficience du langage oral, une déficience de la parole, peuvent bénéficier de l'adaptation de l'épreuve orale ou partie d'épreuve orale de langue vivante étrangère.

     

    L'arrêté précédent du 13 mai 2014 est donc abrogé.

     

    Les épreuves orales ou partie d'épreuve orale de compréhension et d'expression ne peuvent faire l'objet de dispense. Elles sont remplacées par une épreuve ou partie d'épreuve de substitution sous forme écrite de coefficient identique à celui de l'épreuve orale et de durée adaptée. Le niveau de référence pour la compréhension et l'expression est le niveau B2 du cadre européen commun de référence pour les langues (CERCL) pour la première langue étudiée et B1 pour la deuxième langue étudiée

     

    Cette épreuve ou partie d'épreuve de substitution prend appui sur un texte écrit, en langue étrangère, ne dépassant pas une page. On veillera à ce que la langue  utilisée dans ce texte soit la plus proche possible d'une langue de communication ordinaire. Ce peut être un dialogue ou un texte de type discursif, d'intérêt général, et ne présentant pas une technicité excessive.

     

    À partir de ce document d'appui, il sera proposé trois activités :

    - rédaction d'un bref résumé en français (évaluation de la compréhension globale) ;

    - élucidation, en langue étrangère, d'un point du texte (compréhension ciblée) ;

    - un développement, en langue étrangère, permettant au candidat de sortir du texte, d'exprimer une réaction ou un point de vue plus ouvert sur la question traitée dans le texte (expression).

     

    L'évaluation portera sur la capacité du candidat à :

    - comprendre le texte dans sa globalité et de façon plus ciblée sur un point particulier ;

    - exprimer de façon claire un point de vue personnel sur le sujet évoqué.